CLOSED|募集終了

Dec 06, 2015

"Let’s Enjoy How to Cook Modern Osechi! "Cooking Class和テイストの簡単おもてなし料理教室[12月6日開催]

和テイストの簡単おもてなし料理教室[12月6日開催]

Would you like to cook Osechi with us?

Osechi is Japanese New Year's special dishes but recently, the style has become more modern in Japan. We will be holding a modern Osechi cooking class, and preparing very easy and delicious dishes.


You can learn these dishes for Christmas and New Year's party.
Let's enjoy how to cook modern Osechi dishes!

★Program
・ Lecture on the basics of delicious Osechi by Ms. Hiromi Sekioka
・ Making modern Osechi (5 dishes)
Ms. Hiromi Sekioka will teach the class how to make simple and delicious dishes, and the participants will make and taste all 5 dishes.

ホームパーティやお正月など、集まりの多い時期にぴったりの和テイストのおもてなし料理を覚えませんか? 手まり寿司や松風風ミートローフなど、おせちにもクリスマスパーティにも使える簡単でおしゃれ、しかも料理上手に見えるメニューばかりです。講師は和食もフレンチも得意な人気料理研究家の関岡弘美先生です。

★ メニュー(予定)

・手まりずし2種 ......昆布〆とサーモン(または鯛)、酢レンコンと青じそを使った簡単にできる手まり寿司です。

・松風風ミートローフ ......うずら卵を包んだ豪華なミートローフ。パーティの主役にもなります。

・聖護院かぶのなますロール......聖護院かぶとにんじんなどの野菜をやさしい味付けの甘酢漬けに仕上げます。

・ゆず風味のさつまいもきんとん......簡単にできるゆずのマーマレードを使った、さっぱりした味わいのきんとん茶巾絞りです。

・飾りかまぼこ......バラの形に仕上げる飾り切りを覚えましょう。

Date and Time日時

December 06, 2015 (Sun) 12:00 PM - 04:00 PM
11:30 AM

2015年12月06日(日) 12:00 PM - 04:00 PM
11:30 AM

Want to Bring持ち物

*Apron and writing utensils
*Please note that the payment of the participation fee will be necessary for all cancellations after the deadline. Bank transfer details will be provided.

*参加費は当日の受付時にお支払いください。
*エプロンと筆記用具をご持参ください。

Location場所

Tsukishima-Shakai-Kyouiku-Kaikan (月島社会教育会館、Social Education Hall)
4-1-1 Tsukishima, Chuo-ku Tokyo, Japan

月島社会教育会館4階 料理教室
東京都中央区月島4丁目1番1号(月島区民センター4階、5階)

Capacity定員

30Participants (First-come-first-served)

30名 (先着順)

Cost参加費

5000yen (Tax, text, material fee included)

5000円 (テキスト、材料費代、税込み)

Registration and Cancellation Dead Line申込み&キャンセル締切日

December 03, 2015 (Thu) 11:00 AM

2015年12月03日(木) 11:00 AM

Teacher講師

Hiromi Sekioka

Born in Kyoto. After an involvement with a culinary magazine as editor, went to France in 2006. Obtained her “Grand Diplome de cuisine et de patisserie” (cooking and confectionary) at Le Cordon Bleu in Paris, studied about wine. Trained with chefs at 3-star Michelin restaurants before coming back home in 2008. She received her Wine Expert certification from the Japan Sommelier Association, is very knowledgeable about sake. Relating to the Suwa region through her husband, she often goes there, aims at promoting the Suwa style cooking based on local ingredients.
http://bonetbonheur.blog25.fc2.com/

関岡弘美

せきおか・ひろみ 

料理研究家。京都出身。出版社で料理雑誌の編集に関わったのち、2006年渡仏。ル・コルドンブルーパリ本校で料理、製菓、ワインを学び、グランディプロムを取得。パリの三つ星レストランで修業を重ね、2008年帰国。日本ソムリエ協会認定ワインエキスパート取得。
http://bonetbonheur.blog25.fc2.com/

コメントする